Ralph Fiennes taler shakespearean tilpasning 'Coriolanus' og siger, at han ikke vil stryge en hvid fisse i 'Skyfall'

Skuespiller taler trangen til at dirigere, manglen på kommerciel appel i shakespeariske projekter og de homoerotiske understrømme i hans spillefilm-debut

Kan du spore Ralph Fiennes'Karriere efter hans hårklip? Skuespilleren spøgte med, at det ville være muligt i betragtning af hvor ofte han var nødt til at barbere hovedet for roller som Voldemort i 'Harry Potter‘Serier og hans seneste inkarnation som generalpolitiker Coriolanus, i den shakespearske tilpasning har han også instrueret. Noterede Fiennes, ”Sidste gang jeg barberede var til premieren [af“Harry Potter and the Deathly Hallows del II”] Den 7. juli,” før han voksede ud et ruskent hårhår og et uregelmæssigt skæg for sin sceneoptræden i en West End-produktion af ”Stormen, ”Som han viste som et billede på sin iPhone. Nu renbarberet endnu en gang, nægtede Fiennes at sige om hans arbejde i det kommende Bånd film “Skyfall”Vil kræve yderligere distraherende‘ gøre foranstaltninger, men da spillelisten fangede ham tidligere i denne måned, spurgte vi om rygter om, at han ville spille den berømte Bond-skurk Ernst Stavros Blofeld i filmen, og Fiennes spillede coy. ”Jeg kan ikke sige noget mere,” sagde han med et grin, da han allerede havde diskuteret med The Playlist om, hvordan manuskriptforfatter John Logan (hvem skrev 'Coriolanus“) Var delvis ansvarlig for, at Fiennes optrådte i den nye‘Bånd'Film' fordi han skrev denne virkelig interessante del, som virkelig er ret sjov. ”



Da vi spurgte ham direkte, om han ville spille Blofeld, lo han endnu en gang. ”Jeg kan ikke sige noget,” sagde han, men tilladte det så: ”Jeg vil ikke stryge en hvid fisse!” Er det en lige opkaldsnægtelse eller måske et coy svar på, hvordan hans karakter ville være anderledes end antagonist, der optrådte i Bond-filmene, “Thunderball, ''På hendes majestets hemmelige tjeneste, 'Og'Du lever kun to gange”? Vi overlader det til dig at beslutte.

Fiennes var langt mere fremadrettet om risiciene, der var forbundet med hans instruktørdebut, ”Coriolanus, ”Som selv han indrømmede“ pålydende har ingen kommerciel appel. ”“ Det er Shakespeare, først og fremmest, ”sagde han og lo. ”Vi kender ikke denne. Og karakteren Coriolanus, han hader alle! ”Så hvorfor gør det? Fiennes forklarer såvel som begrundelsen bag nogle af sine beslutninger til rollebesætningen (herunder Vanessa Redgrave - der allerede får Oscar-buzz, Gerard Butler, og Jessica Chastain), placeringen og den stærke homoerotiske undertekst.



1. Fiennes ville vise skuespilets politiske relevans på en verdens scene.
“Coriolanus” er en af ​​Shakespeares senere og mindre kendte tragedier, men Fiennes kendte intimt med teksten, efter at have spillet hovedrollen på scenen tilbage i 2000. Selv da, sagde han, havde han en ”stærk følelse”, det kunne være en film. ”Det har et ry som et vanskeligt skuespil,” indrømmede han, ”men det er en stærk historie. Det er en lignelse om social, politisk og borgerlig dysfunktion og om kontinuerlig krigføring, og denne baggrund er altid relevant. Selv nu går jeg, 'Åh ja, det er som det arabiske forår.' ”



I stykket bliver en romersk general ved navn Caius Martius en krigshelt, omdøbt til Coriolanus, løber for konsul og løber derefter af folket og de ansvarlige politikere. Efter at han er dømt som forræder og forvist, slår han sig sammen med sin erkefiende Aufidius for at hævn og erobre Rom.

”Det har disse episke muligheder,” sagde Fiennes, ”og omfanget af krigføring, politisk omvæltning, folk på gaden har en filmisk skala. Og i hjertet af det er en intim, tragisk mor / søn-konfrontation, der altid har bevæget mig. ”

vikings 2016 historiekanal

Fiennes havde allerede følt trangen til at dirigere, og da han ville revidere delen, tænkte han, at han lige så godt kunne prøve sig på noget, han vidste. ”Og ingen andre bankede på min dør for at lede det!” Lo han. ”Jeg vidste, at det ville virke vanvittigt ambitiøst og lidt dumt at dirigere en så stor ting og være i den, men jeg kunne ikke hjælpe det. Da jeg levede med det som en idé, blev jeg mere overbevist om, at jeg ville lede det. John Logan accepterede at skrive det, og jeg blev opmuntret af hans støtte. ”

Mens Logan ikke var til stede under optagelsen, arbejdede Fiennes tæt med manusforfatteren og besluttede sammen, hvad scenerne ville være. Efter at Logan skrev ”et strålende første udkast”, kæmpede Fiennes med at finde finansiering, og da det viste sig at være vanskeligt, foretog revisioner i overensstemmelse hermed.

”Vi satte oprindeligt en scene i et fodboldstadion,” sagde Fiennes. ”Det ville være meget svært at trække af, selv med alle de tricks i verden, så det skiftede til en tv-studioindstilling. Vi ville svare på lokationer, og alt udviklede sig i et antal udkast. ”

En scene, der blev klippet, var, da Coriolanus trøstede en ung soldat, der døde i triage. ”Det virkede for sentimental,” sagde Fiennes. ”Ethvert punkt med empati syntes et øjeblik med svaghed, og det giver dig ikke noget før slutningen, når han bryder foran sin mor.”

På et tidspunkt faldt finansiering fra en amerikansk milliardær, hvilket faktisk var en lettelse. ”Der havde været et pres for at skære scenen for Coriolanus 'mor mister den på trin af senatet,” sagde Fiennes, ”og med smerter tog jeg den ud, men jeg beklagede det altid. Og da denne finansiering forsvandt, genindsatte jeg den. Og jeg gik, 'Dette er manuskriptet, jeg er ikke i helvede med det!' ”

2. Fiennes valgte Beograd, for da fik han et gratis senat.
Fiennes fik til sidst finansiering, men ikke så meget, som han ville have ønsket - ”vi var nødt til at knuse vores budget, og det var virkelig meget stramt.” Så placering blev et emne - hvor kunne han skyde filmen? ”Der er lande over hele verden, hvor du kan gøre ting for billigt, men du ved ikke, hvem du arbejder med,” sagde han.

Fiennes spejdede steder i Bosnien, Serbien, Kroatien og Montenegro - ved hjælp af en filmfestival inviterer som en undskyldning for at turnere i regionen. Han overvejede Bukarest et stykke tid, men til sidst vandt Beograd sejr, fordi byen tilbød brug af sit senatkammer.

”Jeg ville have en stor skala: gader, soldater, et parlament,” sagde Fiennes. ”Og at opbygge et senatskammer, det ville være hårdt. Vi har brug for den rigtige aftale, noget der er overbevisende. Og ideen om, at vi kunne få denne nationale bygning til næsten intet, det var fantastisk. ”

Plus, Serbiens historie fodret ind i historiens atmosfære, selvom Fiennes advarede, var det aldrig hans intention om at antyde, at 'Coriolanus' handlede om den bosniske konflikt. ”Det er meningen, at det skal være et sted, der kalder sig Rom,” sagde han. ”Det kunne være Tjetjenien. Det kunne være Afghanistan. Det kunne være nyere historie i Latinamerika. Det kunne være Israel og Palæstina. ”

Siden hans producent på 'Hertuginden, ” Gabrielle Tana - der er halvamerikansk, halvserbisk - fandt en investor i Beograd, han var i stand til at starte casting.

3. Fiennes ville have, at hans skuespillere skulle inspirere ham.
Vanessa Redgrave var hans første valg for Coriolanus 'mor Volumnia, sagde Fiennes, og hun var den første skuespiller, han kastede. Dernæst var den del af hans rival Aufidius - han ville Gerard Butler, men han troede, at han ville blive afvist. Heldigvis for ham delte Butler en 'nostalgisk kærlighed' til stykket - 'han havde været en walk-on i en produktion år tilbage.'

”Jeg troede, at han havde en fuld krigerkvalitet,” sagde Fiennes, ”og jeg troede, at han måske gerne ville komme lidt af Shakespeare, efter alle hans rom-kom. Han sprængte mig fuldstændigt væk med sin tale om den myrdede familie. Han var spændende. ”

For Coriolanus 'kone Virgilia, skuespiller / instruktørbesætningen Jessica Chastain ”På en sug.” Hendes mængde arbejde vises i teatre i år - fra “Livets træ' til 'Søge ly”- var endnu ikke frigivet, så alle Fiennes måtte gå videre var et klip af hendes præstation i“Salome. ”” Hun var ekstraordinær, ”sagde han. ”Hun havde denne gravitation og tilstedeværelse. Jeg mødte hende over en cappuccino og troede, at alt om hendes energi føltes korrekt. Jeg tilbød det til hende på et tarminstinkt. ”

For at forbedre skuespillernes naturalisme var Fiennes afhængig af coach Joan Washingtonisær for hans egen præstation. ”Jeg kan huske, at jeg havde en konstant angst: Leverede jeg den? Hvordan kunne jeg se, om det var jeg? ”Huskede han. ”Jeg ledte efter en slags sandhed, og jeg spekulerede på, om publikum ville følge denne mand, der er så konfronterende, hvis foragt for folket er så åbenlyst.”

Måske for at afbalancere hans karakters hårdhed, ville Fiennes være den letteste instruktør for hans skuespillere at nærme sig med ideer. ”Jeg tror, ​​den bedste oplevelse, jeg har haft som skuespiller, er, når dine ideer hilses velkommen af ​​instruktøren,” forklarede han.

Et sådant eksempel på, hvordan det spillede, er, da Redgrave forbedrede sin store talescene. ”Du vil bare være der og tilbyde en fysisk, rumlig mulighed,” sagde Fiennes. ”Så jeg sagde: 'Der er en mand i en stol, du kommer ind', og det, jeg foreslog, var: 'Der er en familie ting', og så var en af ​​de opdagelser, hun gjorde, som var spændende, intimiteten i talen . Antagelsen om scenen er formel: en mand i myndighed modtager en familie og siger: 'Hvad vil du have?', Og jeg troede altid, at han skulle være omgivet af sine soldater, med hende knælende omkring fem eller seks meter væk. Og hun prøvede det, og så sagde hun: 'Jeg tror, ​​jeg er nødt til at være tættere.' Så vi prøvede det. Og så blev det denne fantastiske ting, hvor hun kiggede op og talte blidt til mig. ”

”Instruktøren byder på noget,” tilføjede Fiennes. ”Skuespilleren tager den og gør en opdagelse, og instruktøren tager den. Jeg formåede bare ikke at kneppe det, og sørgede for, at det var i fokus! ”

4. “The Hurt Locker” inspirerede udseendet til filmen.
Fiennes hentede inspiration fra mange af sine tidligere direktører - David Cronenberg, Istvan Szabo, Anthony Minghella, og Fernando Meirelles især - men hans største indflydelse på 'Coriolanus' udseende var 'The Hurt Locker, ”Fordi de delte kinematograf Barry Ackroyd. Derfra var hans næststørste indflydelse “Slaget ved Alger, ”For den dokumentariske fornemmelse.

”Jeg vidste, at vi ville have hårde skydedage - crowd-scener, kampscener - og jeg vidste, at Barry havde det rigtige sammensætningsøje,” sagde Fiennes. ”Han ville finde en ramme, der var fantastisk. Jeg mener, jeg havde ideer om visse scener, og jeg tilbød dem op, men nogle gange var de ikke særlig gode, og han sagde: 'Lad os gøre dette.' Jeg kunne have forkert ved noget, og han ville åbne det op. ”

Fiennes skabte en look-bog til filmen fra nyhedsbilleder i The Herald Tribune, 'min yndlingsavis.' 'Jeg begyndte at rive ud avisbilleder, der var meget stærke, krigsbilleder, Irak-konflikten, soldater, støv, demonstrationer,' sagde han, ”og politikere, de gale løjse billeder af jakkesæt glædeudlevering. Alt det, der blev ført ind i dette katalog over billeder, af hvad vi alle modtager gennem medierne, og det så ud til at fungere. ”

mary og martha trailer

Fra disse billeder vidste Fiennes, at han ville have meget specifikke lyskilder og stærke skygger, og i en scene, der finder sted i en underjordisk bunker, et mytisk undertow. ”En fremmed ankommer, og du har nogen, der vasker og klipper hans hår,” sagde han. ”Det er en underlig sekvens. Findes det muligvis i Coriolanus 'hoved? Eller ikke? Så jeg ville have en ekstremt bred linse til at forvrænge det lidt. ”

5. Der er en homoerotisk undertekst til forholdet mellem Ralph Fiennes og Gerard Butlers karakterer.
Tilbage til de barberende scener sagde Fiennes, at han håber, at en 'blid homoerotisk undertone' kommer på tværs. ”Jeg vil ikke hamre det hjem, men det er der,” sagde han.

De to karakterer tilkender at hader hinanden, men har samtidig en betagende beundring for hinanden. ”Jeg tror, ​​der er et antydning af bevidstløs tiltrækning,” sagde Fiennes. ”I en tidlig scene siger Coriolanus,‘Var jeg alt andet end hvad jeg er, ville jeg kun ønske mig han. ''

Fiennes sagde, at tiltrækningen understøttes yderligere af den originale tekst, såsom den scene, hvor Aufidius hilser på Coriolanus og siger, ”Lad mig snor / Mine arme om den krop, ”Og sammenligner derefter senere sin reaktion med at se ham med den af ​​en elsker:

Men at jeg ser dig her, din ædle ting, mere danser jeg mit rigtige hjerte end da jeg først min giftede elskerinde så Bestride min tærskel

”Så vævet sammen med deres rivalisering og tilsyneladende had er dette, ”; Sagde Fiennes. “; Du kan ’; t hjælpe, men føle, at det er der. Det er bestemt der i teksten. Det kan være vildledende, fordi det er fuld af romantisk sprog. Aufidius bruger ‘ fisting ’; ord:

Vi har været nede sammen i min søvn, taget sammen hjelmene, fistret hinandens hals og våknet halvdøde uden noget.

Men han mener ikke det i homoseksuel forstand. Det er vildledende. Men han har drømt om Coriolanus, og han er besat af ham. Det er uden tvivl der. ”

Fiennes sagde, at han kæmpede med underteksten, og på et tidspunkt i en tidligere version af manuskriptet skulle Coriolanus skære sin egen hals for at nægte Aufidius dødsslaget. ”Men så indså jeg, nej, Aufidius må. Han skal gøre det. Og det er beregnet til at være bevidst om, at det er en vugge, en omfavnelse, en gennemtrængende handling af den kniv, der går ind. ”

Fiennes udarbejdede kampscener mellem Coriolanus og Aufidius for at være ”meget intens, meget varm, meget røgfri,” sagde han.

”Efter at have besluttet, at denne tilpasning var moderne kjole med kanoner, kunne de tydeligvis bare møde hinanden og skyde hinanden,” sagde han. ”Men så ville det være slutningen på historien. I historien har de brug for en konfrontation, så vi kan forstå deres had og fysiske rivalisering. I stykket er det sværd, så jeg var nødt til at skabe en kamp med knive, som vi kunne købe. ”

Så mens de to figurer er bevæbnet med kanoner, 'de ved, det er et øjeblik med at regne, og de har en lille udveksling,' sagde Fiennes. 'Hvis du trækker et klinge, er det mere en udfordring, og det er, når kampen starter.'

En serbisk officer, der var ansvarlig for ægtheden af ​​kampscenerne, var ved hånden, og da Fiennes forklarede, hvad der skulle ske, rystede han på hovedet. Efter at have efterlignet en serbisk accent sagde Fiennes, “‘ Nej, nej, nej. Nu laver du film. '“

“Coriolonaus” åbner i begrænset udgivelse den 2. december og går bredt den 20. januar 2012.



Top Artikler

Kategori

Anmeldelse

Funktioner

Nyheder

Television

Værktøjskasse

Film

Festivaler

Anmeldelser

Priser

Box Office

Interviews

Clickables

Lister

Computerspil

Podcast

Brand-Indhold

Priser Sæson Spotlight

Filmbil

Med Indflydelse